Lukijat

Näytetään tekstit, joissa on tunniste Annikki Kariniemi. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Annikki Kariniemi. Näytä kaikki tekstit

sunnuntai 8. lokakuuta 2017

Rosa Liksom ja Everstinna





Turun Kirjamessut ovat taas tältä vuodelta ohi. Tungos oli kova ainakin perjantaina ja kävijöitä riitti hyvin sunnuntainakin, jolloin julkistettiin Lempiäisten sukuseuran ja meidän oppiaineen kolmivuotisen projektin tulos eli kirja Sukupolvien äänet. Lempiäisten sukuseuran jäsenten lapsuus- ja nuoruusmuistoja. Ne kirjailijat, joita olisin erityisesti halunnut kuunnella, olivat paikalla lauantaina, jolloin en käynyt messuilla. Näitä olivat mm. Rosa Liksom ja Finnjävlar -kirjan toimittaja Kristian Borg. Mutta muuta kiinnostavaa riitti sekä perjantaina että sunnuntaina sekä messuja ennen. 

Naisten pankki järjesti Turussa ”Lue Naiselle Ammatti” -kiertueen tapahtuman tanssiteatteri Erissä ja sen houkuttimena oli Rosa Liksom, joka on julkaissut tänä syksynä upean, mutta raskaasta aiheesta kertovan romaanin Everstinna. Tämän kiertueen avulla kerättiin lahjoituksia, joiden avulla tuetaan kehitysmaiden naisten koulutusta, toimeentuloa ja yrittäjyyttä. Tämä kiertue oli valtakunnallinen ja Naisten Pankki järjestää muitakin kiertueita ja toimintaa, mm. lukupiirejä. Tässä tapahtumassa oli tavoitteena, että kukin kävijä lahjoittaa yhden ammatin (30 euroa) verran rahaa. 

Rosa Liksomia haastatteli tapahtumassa päätoimittaja Riitta Monto, joka oli lukenut Everstinnan ja osasi senkin vuoksi keskustella Liksomin kanssa. Ennen kuin Rosa luki kaksi otetta kirjasta, hän vuolaasti vastaili Monton kysymyksiin kertoen mm. omasta ”historiastaan” kirjoittajana ja kielenkäyttäjänä. Meänkieli, jota sanaa Rosa käyttää myös Väylän itäpuolella puhuttavasta murteesta – Ruotsissahan meänkieli on yksi kansallisista vähemmistökielistä ja hallintokieli tietyissä kunnissa pohjoisessa – on hänelle äidinkieli ja kirjoittaminen tällä murteella – kutsun sitä murteeksi – on hänelle helppoa. Sitähän on jo hänen aiemmissa novellikokoelmissa sekä Reitarissa, joka kertoo Reidar Särestöniemestä, joka oli muuten Annikki Kariniemelle läheistä sukua. 

Everstinnan takana oli valtava taustatyö, joka Liksomin mielestä on onnistunut, mikäli se ei näy kirjasta. Hän luki paljon sekä natsiaikaa, Lapin sotaa ja suomalaisten ja saksalaisten välisiä suhteita käsittelevää kirjallisuutta – niin romaaneja, muistelmateoksia, tietokirjoja kuin erilaisia lehtiä. Vaikka teoksen tapahtumat sijoittuvat toiseen maailman sotaan ja sen jälkeiseen aikaan, niin kirjan kertomalla ajalla ja nykyajalla on paljon yhteneväisyyksiä. Teoksen pääosassa on kirjailija Annikki Kariniemi, joka oli sodan aikana naimisissa (jääkäri)eversti Oiva Walleniuksen kanssa. Yhden yön aikana kaikenlaista kokenut vanheneva nainen käy läpi elämäänsä ja kokemaansa; mukana muisteluissa on niin lapsuus ja sotaa kohti ajautuva Suomi, nouseva natsiaate ja sitä kannattavat Suomen kulttuurin edustajat. Lisäksi mukana on Kariniemen muistakin teoksista esille tuleva perhehelvetti. Kuitenkin kirja ja sen tapahtumat ovat fiktiota, jota Liksom tähdensi myös tuolla – kuten useissa haastatteluissa. Murteen käyttö pehmentää kirjan kauheilta tuntuvia tapahtumia. Yksi kiittävä arvostelu - niitä on paljon - kirjasta löytyy mm. täältä

Lopuksi Rosa luki kaksi otetta kirjasta. Niissäkin tärkeässä osassa oli Lapin luonto, joka on yksi teoksen raameista. "Tämä on minun menheisyys. Tämmösenä mie sen muistan." Tämä yhden yön monologi kannattaa ehdottomasti lukea ja myös miettiä, mitä sen tapahtumat kertovat tästä päivästä. 


sunnuntai 7. huhtikuuta 2013

(edit.) "Pääsiäisperinteitä"


Pääsiäinen pohjoisessa kului "perinteisesti". Valoa riitti, sillä päivä piteni pohjoisessa vauhdilla ja iltaisin saattoi nauttia revontulista. Näihin pääsiäisen "perinteisiin" kuuluu ulkoilua, erityisesti hiihtoa, aurinkoa, vieraita ja hyvää ruokaa ja juomaa sekä mahdollisesti jokin kulttuuritapahtuma, joita pääsiäisenä pohjoisessa on runsaasti. Se, että ruokakaupat sijaitsevat 40-60 kilometrin päässä vaatii tietysti tarkempaa ruokalistan suunnittelua kuin vaikkapa täällä Turussa. Poikkeuksellisesti myös etelämpänä asuva virpoja kävi pääsiäissunnuntaina; normaalistihan pohjoisessa on tavattu pääsiäisämmiä pääsiäislauantaina eikä virpojia (lukuunottamatta ortodokseja) ole ainakaan ennen nähty. Onneksi virpojan tulo tiedettiin etukäteen, jotta osasimme varautua asiaankuuluvasti.

Pääsiäisen aikaan ja yleensäkin koko kevätsesongin ajan Levillä esiintyy Suomen artistien kärkeä. Tänä vuonna tarjolla olisi ollut myös Viktoria Mullovan konsertti, mutta ehdin lähteä jo sitä ennen kohti maalikyliä - ja Mullovaa olen ennenkin kuullut Levillä. Kulttuuritarjonnasta ehdin kuitenkin nauttia, sillä kävimme katsomassa entisen opinahjoni Kittilän lukion salissa Topi Mikkola Reitari-monologin. Se perustuu Rosa Liksomin tornionlaakson murteella kirjoittamaan fiktiiviseen romaaniin. Se oli nytkin ajankohtainen kevään valon tulviessa mieliin :
”Ennen mie pölkäsin talvea ja pimmeyttä. En pölkää ennää. Molen  vallottanu  talven kankhaalle. Kävimä kauhea, miehen elämänmittaisen painin ja mie voitin. On se talventulo vieläki sama ko ristillemeno, mutta silti soon mulle  rakas. Mie halvaanki mennä ristille ja syntyä kevätauringossa uuesthaan. Joka vuosi."  (klik)
Olen nähnyt Mikkolalta aiemminkin Liksomin teksteihin perustuvan esityksen (Mie hellustin sitä akkaa). Seuraavaksi Mikkolan tarkoitus on - edelleen Liksomin tekstiin pohjautuen - esittää kirjailija Annikki Kariniemen monisärmäisestä elämästä kertovan monologin.

Annikki Kariniemi on yhdistävä tekijä loman loppupuolen tapahtumille, sillä hän on yksi Lapin sodan ja jälleenrakennusajan lappilaisista naisista kirjoittanut kirjailija, jota sivuttiin viime viikon lopulla pidetyssä seminarissa Hävitty ja hävitetty, kielletty, unohdettu muistettu. Sen ohjelma löytyy täältä. Seminaarin järjesti Feeniks - Taide ja kulttuuri osana Lapin sodan jälkeistä henkistä ja materiaalista jälleenrakennusta -projekti, jota johtaa Lapin yliopiston kulttuurihistorian professori Marja Tuominen. Tästä kuitenkin seuraavalla kerralla enemmän.