CIFU XIII (Congressus XIII
Internationalis Fenno-Ugristarum) eli 13. suomalais-ugrilainen kongressi
pidettiin Wienissä ja nyt ensimmäistä kertaa maassa, jossa ei puhuta suomalais-ugrilaisia
kieliä. Kongressit ovat monitieteisiä, joissa esitelmät keskittyvät suomalais-ugrilaisiin
kieliin ja kulttuureihin. Lingvistien lisäksi esitelmät kertovat niin kulttuurista
(etnologia ja folkloristiikka), kirjallisuudesta kuin kielistä. Ensimmäinen kongressi pidettiin kylmän sodan
aikana 1960 Budapestissä ja sen kutsui koolle perustettu kansainvälinen
komitea, jossa taisi olla mukana myös vaikutusvaltainen kansatieteilijä Kustaa
Vilkuna. Sen jälkeen kongressi on kiertänyt viiden vuoden välein Unkarissa,
Suomessa ja Venäjällä sekä myöhemmin myös itsenäisessä Virossa. Tämä kongressi
jouduttiin siirtämään kaksi kertaa Covid-19:n vuoksi ja seuraava pidetään Virossa
jo vuonna 2025.
Wienissä unkarin kielen tutkimus on ollut tärkeässä osassa jo ennen kuin laitos perustettiin sinne 1970. Wien on tietyllä tavalla suomalais-ugrilaisen kielentutkimuksen kehto ja tästä kertoo tarkemmin Wienin professori Johanna Laakso Kielen päällä -ohjelmassa.
Johanna Laakso toivottamassa tervetulleiksi. |
Kongressilla ei ollut varsinaista
teemaa ja se koostui mm. erilaisista symposiumeista ja esitelmistä. Kielinä olivat
ainakin englanti, venäjä, unkari ja suomi. Päivän aloitti yleensä pääesitelmä,
joista suurin osa oli lingvistisiä, mutta kaksi oli nyt etnologian edustajilla.
Itse puhuin ylirajaisuudesta suomalais-ugrilaisilla (esimerkkeinä Tornionlaakso
ja marit, vaikka marit eivät välttämättä ole hyvä esimerkki ylirajaisuudesta)
ja tartolainen kollega Art Leete puhui animismista suomalais-ugrilaisuudessa. On
tärkeää, että niin pääesitelmissä kuin symposiumeissa ja muissa esitelmissä
tulee esille myös suomalais-ugrilaista kulttuuria koskevia esitelmiä.
Tärkeä teema näissä on aina ollut kansainvälisyys ja nyt sen teki erittäin ajankohtaiseksi Venäjän hyökkäys Ukrainaan. Millä millä edellytyksillä voidaan tehdä kansainvälistä yhteistyötä jatkossa, sillä Venäjällä asuvat monet suomalais-ugrilaisia kieliä puhuvat (ja kulttuuria edustavat) kansat ja yhteisöt. Yksityishenkilöinä heitä oli päässyt paikalle, mutta miten toimitaan jatkossa? Tästä järjestettiin heti maanantai-iltana keskustelutilaisuus: Research cooperation in time of war.
Keskustelutilaisuuden yleisöä. Kuvat: Finno-Ugristik an der Universität Wien.
Koska monet esitelmät eivät
ei-lingvistiä aina kiinnostaneet, niin Wien tarjosi runsaasta nähtävää sen
lukuisissa mielenkiintoisissa museoissa. Yhtenä päivänä osallistuin myös Hallstattiin
suuntautuvalle retkelle, josta tulee (toivottavasti) oma postaus. Vapaa-ajan
ohjelmaan kuului myös Wienin kaupungin tarjoama Heuriger-ilta sekä Unkarin, Viron
ja Suomen järjestämä banketti Viron suurlähetystön upeassa palatsissa.
Ukraina näkyi myös esitelmissä, vaikka sen aihe käsittelikin tässä tapauksessa kenttätöitä Kihnun saarella.
Kiva että pääsit pitkästä aikaa Wieniin!
VastaaPoistaOli kyllä kivaa, vaikka olikin raskasta - olla sosiaalinen pitkästä aikaa!
PoistaKuulostaa mielenkiintoiselta kongressilta! On se vaan ihanaa, kun ihmiset pystyvät elämään taas suht normaalisti, ja voidaan järjestää kaikenlaisia tapahtumiakin.
VastaaPoistaOli kyllä mielenkiintoinen, ja varsinkin kun ei tarvinnu/kannattanut kuunnella lingvistisiä esielmiä, sillä en olisi niistä mitään ymmärtäny. Wienissä on upeita museoita!
Poista