Vietin
pääsiäistä Elsassin Viinitien varrella. Tämä Route des Vins d’Alsace kulkee Marlenheimin ja Thannin välillä 170
kilometrin matkan. Majoituimme Andlaun kylässä vanhaan myllyyn rakennettuun mukavaan
perhehotelliin. Magnoliat, kirsikkapuut ja ihmepensaat ihastuttivat
kukkaloistollaan. Sunnuntaiaamuna satoi vähän räntää ja 400 metrin korkeudessa
lunta, mutta ei se estänyt meidän pääsiäispatikkamatkaa. Monissa kylissä on viinitarhojen
seassa kulkevia kävelyreittejä.
Andlau. |
Elsass on
raja-alue, jota voi historiallisena, kieli- ja kulttuurialueena verrata
Tornionlaaksoon, jossa myöskään poliittiset rajat eivät ole yhteneviä kulttuuri-
ja kielirajojen kanssa. Elsass, josta nykyään suositellaan käytettävän
ranskankieleen perustuvaa nimitystä Alsace, on ollut rajavaltioiden välinen
kiistakohde; milloin se on kuulunut Preussille, milloin Ranskalle ja milloin
Saksalle. Toisen maailmansodan päättymisestä lähtien Alsace on kuulunut
Ranskalle. Asukkaat ovat maksaneet kovan hinnan poliittisten rajojen
siirtelystä. Alsacen sijainti Saksan ja Ranskan rajalla näkyy ja kuuluu
vieläkin alueen kulttuuriperinnössä, vaikka Alsacen murteen käyttö on Ranskan
alaisuudessa hävinnyt miltei kokonaan. Muualla Euroopassa tapahtunut
kansallisten murteiden ja aluekielten voimakas esiinnousu ei – ainakaan vielä –
ole Alsacen murteen asemaa parantanut. Tosin jo vuonna 1996 julkaistiin Alsacen
murteella De Asterix an de Olympische
Spieler. Lapset ja lapsenlapset eivät ymmärrä isovanhempiensa puhumaa
murretta, vaan käyttävät yksinomaan ranskaa. Vieraan silmissä Alsacen murre
näkyy tänä päivänä lähinnä kaksikielisinä katukyltteinä joissakin
elsassilaisissa kaupungeissa, kuten mm. Strasbourgissa ja Sélestatessa, ja sitä
voi yrittää tunnistaa paikallisradion lähetyksistä. Maailmansodissa kaatuneiden muistomerkeissä näkyi olevan enemmän saksalaisia kuin ranskalaisia nimiä, mutta tämä ei ole minkään järjestelmällisen havainnoinnin tai dokumentoinnin tulosta, vaan perustuu muutamasta kylästä bongatuista tauluista tehtyihin havaintoihin.
Kaksikielinen katukyltti Sélestaten keskustasta. |
Alsacelaisessa
kulttuuriperinnössä on yhä näkyvissä sekä germaanisia että gallialaisia
vaikutteita. Viehättäviksi korjattuihin ristikkoseinätekniikalla rakennettuihin
taloihin voi tutustua niin Petit Francessa, Alsacen alueen pääkaupungin
Strasbourgin vanhassa kaupunginosassa kuin alueen kolmanneksi suurimman
kaupungin Colmarin vanhassa keskustassa. Petit Francen vastapainoksi siellä
sijaitsee Petit Venice. Alsacelaisia
keramiikka-astioita myydään niin tavarataloissa kuin lukuisissa matkamuistomyymälöissä.
Ne tunnistaa alsacelaisiksi koristelunsa, kukka- ja lintumotiivien käytöstä.
Haikaroin ja kukin koristelluissa, siniseksi ja vihreäksi maalatuissa
kannellisissa savipadoissa kypsytetään yhä tänään alueelle ”perinteistä”
lihaperunapataa, josta ranskaksi käytetään nimeä le baeckaoffe, saksaksi puolestaan Backofen. Muita alueelle tyypillisinä markkinoituja ruokia ovat Flammkuchen, täytetty liekkipiirakka sekä
Chocroute – Alsacen murtella sûrkrût – joka on porsaanlihaa, makkaroita ja hapankaalta
sisältävä ruokalaji. Niin ja viini, sitä tuottavat alueen lukuisat viinitilat.
Viiniostoksilla... |
Vielä
pääsiäisen aikana näissä viinikylissä saattoi kuljeskella rauhassa. Esimakua
matkailusesongin vilinästä toki sai Colmarin keskustasta ja parissa muussa
kylässä. Kaikkialla sai ihailla myös monenlaisia pääsiäiskoristeita ja
kukkaistutuksia. Colmarissa oli vielä avoinna pääsiäismarkkinat. Kaupunki on tunnettu
myös joulumarkkinoistaan.
Pääsiäiskoristeluja Colmarista |
Colmar on
Elsassin kolmanneksi suurin kaupunki Strassbourgin ja Müllhousenin (jossa on
yhteinen lentokenttä Sveitsin Baselin ja Saksan Freiburgin kanssa) jälkeen. Colmariin
kannattaa matkustaa ihan pelkästään sen viehättävän keskustan (ja
elsassilaisten viinien) takia, mutta siellä on myös mielenkiintoinen museo,
Unterlinden, joka sijaitsee kunnostetussa domikaaniluostarissa. Museon
vetonaula on saksalaisen Mathias Grünewaldin 1512–1516 maalaama Isenheimin alttaritaulu, joka on moniosainen polyptyykki, josta ovat
kirjoittaneet mm. Paavo Rintala ja Hannu-Pekka Björkman. Tämä
Isenheimin alttaritaulu sai kuulemma kirjailija Paavo
Rintalan niin voimakkaaseen hurmioon, että hän kirjoitti aiheesta kirjan.
(Linkeistä kiitos Allulle!) Colmarissa
on myös kuvanveistäjä Frédéric Auguste Bartholdin museo. Barthold on tehnyt mm. Vapaudenpatsaan. Bartholdin museo
jäi toiseen kertaan… Kiitokset matkaseuralle erilaisesta, mutta erittäin mukavasta pääsiäisestä! (Erilaisesta, koska yleensä olen hiihtämässä pääsiäisenä...)
Päivän (15.4.2012) havainto Hampurista: useat kulkevat vielä talvikengissä, kuten niissä UGGeissa. Itselleni olisivat sandaalit riittäneet.
On muuten ihan totta, että suomalaiset liikkuu helposti ohuessa paidassa ja sandaaleissa. Olen usein huomannut sen Suomessa käydessä ja ihmetellyt, ettei he palele. Italialaiset olisivat samassa lämpötilassa varmaan vielä untuva-anorakki päällään.
VastaaPoistaMe ollaan niin karaistuneita.... Mutta lämpimät talvikengät kun on plusasteita, sitä en tajua.
PoistaMielenkiintoinen kertomus pääsiäisreissustanne. Kestää kyllä aikansa ennen kuin opin sanomaan esim. alsacelaisia keramiikka-astioita, kun on aina kuullut elsassilaisista.
VastaaPoistaAllulle huomautus: nykyään Suomessa on "muotia" palella. Se on kai hienoa. Nuorisokin pitää kesät talvet lapasia kädessä, myssyjä päässä ja UGGitkin ovat suosittuja.
Pääsiäisreissu oli tosi mukava, piti vähän rajata mitä kirjoittaa, kun nähtiin aika paljon. Mie sanon kyllä yhä edelleen, että elsassilaisia, paitsi työasioissa täytyy käyttää tuota suositusta.
VastaaPoistaHyvähän se on, ettei palelluteta enää, vaikka onhan niitä pakkasilla puolialastomia värisijöitäkin. :)